Page 2 of 5

Re: Do you prefer a foreign film to be dubbed or subtitled

PostPosted: Thu Feb 14, 2002 7:17 pm
by mani_fh
Most definitly SUBTITLED, it got be the original version for you to be feeling the actors...

Re: Do you prefer a foreign film to be dubbed or subtitled

PostPosted: Sat Feb 16, 2002 4:22 am
by AragonDon05
I'd gladly take subtitles any day. I hate dubbing. Not only does it take away a big chunk from the film, I prefer to hear the actors voices and emotions. I think they should do away with dubbing.

Re: Do you prefer a foreign film to be dubbed or subtitled

PostPosted: Fri Feb 22, 2002 2:53 pm
by HASSELBAINK007
Subs are Superb-i am lucky as i speak French so i get away with it-Dubbed is Awful-Ie Crimson Rivers on Dvd Jean Reno Vincent Cassel and Nadia Fares all use their real voices in English No Probs but then the Local Police all talk in American Accents and to top that it`s usually a Strong New York Accent.I Am biased but i prefer the English Accents in French Cinema not American as they require a bit of Class,the French are Class Orientated along with the Uk so it makes Sense-No What i mean

Re: Do you prefer a foreign film to be dubbed or subtitled

PostPosted: Fri Mar 01, 2002 9:57 pm
by arteagamm
Definetly subtitles. Italian For Beginners is an excellent example. The movie would have no meaning if it was dubbed.

Re: Do you prefer a foreign film to be dubbed or subtitled

PostPosted: Mon Mar 04, 2002 5:14 am
by Ockien
I found out that the american movies that get shown in other non-english speaking countries, are always dubbed and not only that but when the dubber dies they replace him/her with a soundalike.

Re: Do you prefer a foreign film to be dubbed or subtitled

PostPosted: Wed Mar 27, 2002 5:46 am
by mackybaca
Definitely subtitled! I was fortunate to watch both Crouching Tiger dubbed and subtitled and the dubbed version had ZhangZiyi's voice sound like a little girl! GGGRRRR!!!! Good thing the subtitled version came.

Re: Do you prefer a foreign film to be dubbed or subtitled

PostPosted: Wed Mar 27, 2002 10:57 am
by ruthgree
Subtitled! I saw a dubbed "Saturday Night Fever" in Italy years ago when it was first released, and the John Travolta character, Tony, had been given a deep, debonair, Marcello Mastroanni voice. You totally lost the nuances of his dance partner's attempt to lose her Brooklyn accent after moving to Manhattan.

Re: Do you prefer a foreign film to be dubbed or subtitled

PostPosted: Fri Apr 12, 2002 3:56 am
by m.santosus
I absolutely prefer subtitles to dubbing, which always seems what it is a disembodied voice. You are also only getting half a performance when you can not hear the actor's voice. They also always seem to pick such irritating voices. I also like to learn and listen to words in another language.

Re: Do you prefer a foreign film to be dubbed or subtitled

PostPosted: Sun Apr 21, 2002 8:12 pm
by bdk160
Subtitles are my choice, for the reasons above. Inflection of voice with the scene gives a realistic 'feel'. But.....
I find alot of subtitles are poorly done. Too fast, Definetly paraphrased (I know it is quite unrealistic to have every word 'translated'). To try to keep with the scene and glance at the dialouge can be frustrating. But given the choice I will go with the subtitles. Some dvds offer both which is ideal. (To me)

Re: Do you prefer a foreign film to be dubbed or subtitled

PostPosted: Mon Apr 22, 2002 5:01 pm
by joelc
I refuse to watch a dubbed movie.